Begi-urdin

partituraButtom

begiUrdin

En Lapurdi, Nafarroa Beherea y Zuberoa se ha mantenido desde antaño la tradición de los cantores y la adaptación de canciones peculiares. Se trata de composiciones de la literatura popular, pero tienen un nivel más elaborado tanto en el aspecto musical como en las imágenes y el lenguaje empleado, que no suele ser común en la literatura oral.

Estas canciones son muy abundantes en las tradiciones locales y muchas veces están vinculadas a hechos históricos o acontecimientos reales del pueblo. Están muy unidas a cada localidad y, a veces, también a los usos de cada casa.

De aquí proviene la tradición de los cuadernos, kaierak. Algún miembro de la familia memorizaba las canciones y las melodías nuevas que le gustaban y se tomaba la molestia de escribirlas en un cuaderno. Las colecciones de canciones recogidas en estos cuadernos se han transmitido de generación en generación en muchas casas y, gracias a eso, muchas de las obras de nuestro cancionero han llegado hasta nuestros días.


Begi-urdin
Banka (Nafarroa Beherea)

1.
Encantadora de ojos azules y pelo rubio,
de cuerpo menudo, linda cintura, dama sin par.
Vuestra tez es tan blanca como la nieve,
tenéis el rostro tan encarnado como la rosa:
todo el mundo enloquece por vos.
¿Me será acaso lícito decíroslo?

2.
—¿Vendré a veros? ¿Sí o no?
—Sí, podéis venir, amado mío.
—Con vos quisiera pasar la vida entera,
amasar para vos el pan con mi sudor.
—Venid pronto, apresuraos, vos sois para mí;
en manera alguna podría vivir sin veros.