Édition originale

LIVRE

Coordination, collecte et rédaction: Nerea Arregi, Asier Astigarraga, Akaitze Kamiruaga, Mikel Mendizabal
Analyse du fichier sonore: Itsaso Arrieta, Gorka Zarate
Recherche musical et transcriptions: Alberto Lauzirika, Jon Etxeandia
Informateurs et collaborateurs du programme Urte-sasoiak: Département d’Ethnographie de Labayru Ikastegia, Euskal Museoa Bilbao, Andra Mari Dantza Taldea, Kurutziaga Ikastola, Etxaurren Ikastola, Jesús Mª Elejalde, Juan José Galdos, Jose Mª Satrustegi, J. R. Loma, Jean Pierre Recalt, Odette Mohorade, Mikel Zamalloa, Xabier Itzaina, Daniel Landart, J. Mixel Etxekopar, Jacques Saraillet, Niko Etxart, Máximo Aierbe
Photos: Gonzalo M. Azumendi
Graphisme: DSN

VIDÉO

Remerciements: Juanita Urriolabeitia (bâton et chapeau décorés de rubans de papier a la façon de la zone de Markina), Jonas Zurbanobeaskoetxea (bâton orné avec tissu et foulard au cou selon la tradition de Gatika et ses alentours) et des gens de nombreuses villes et villages pour toute l’aide offerte
Localisations:
Chandeleur: Azkoitia (Gipuzkoa), Gernika (Bizkaia)
Santa Águeda: Arbona (Lapurdi); Urrestilla, Azpeitia (Gipuzkoa); Galdakao, Arratia et ses alentours (Bizkaia); Altsasu (Nafarroa)
Carnaval: Val d’Aiara, Zalduondo (Araba); Durango, Mundaka et Markina (Bizkaia); Antzuola, Azpeitia, Tolosa (Gipuzkoa); Altsasu, Goizueta, Lantz, Lesaka, Unanua, Zubieta (Nafarroa); Uztaritze (Lapurdi); Barkoxe (Zuberoa)
Voix off: Alfonso Guilló
Graphisme et animation: Sebas Larrañaga, Fran Alberdi, Jesus Larrañaga
Pochette: DSN
Image: Jabier Larrañaga, Jesus Larrañaga, Urke (photoreportages), Kiñu (montage vidéo), Canal Gasteiz TV et images additionnelles des archives d’ETB
Músique Hou Pitxu hou!: Amaia Zubiria
Músique Urte-sasoiak: Alfonso Guilló
Scénario: Département d’Ethnographie de Labayru Ikastegia, Ikastolen Elkartea, Jesus Larrañaga, Jabier Larrañaga
Collaborateurs: Eusko Jaurlaritza / Gouvernement Basque (Département d’Éducation, Politique Linguistique et Culture), Arabako Foru Aldundia / Conseil Provincial d’Araba (Département de Culture / Euskara), Bizkaiko Foru Aldundia / Conseil Provincial de Bizkaia (Département de Culture), Gipuzkoako Foru Aldundia / Conseil Provincial de Gipuzkoa (Département de Culture / Euskara)
Producteurs: Labayru Ikastegia, Ikastolen Elkartea, Elkarlanean
Réalisation: Jabier Larrañaga

URTE-SASOIAK 1998. Hou, Pitxu, hou!
LG-D-1293/98

AMAIA ZUBIRIA
DISQUE

Musiciens: Luis Camino, percussion; Peio Ramírez, accordéon et violoncelle; Ritxi Salaberria, basse; Iñaki Garmendia, flûte, saxophones et tin whistle; Lourdes Alkorta, tambourin; Hernani Musika Eskola Abesbatza (Garbiñe Orbegozo, directrice); Groupe Ziobi de Lesaka (Marisol Perez, directrice); Salbador Arriola, ténor; Maximo Aierbe, les vers d’introduction de la chanson Santa Ageda de Ataun; Angel Unzu, guitares, mandolines, timple et arrangements; Cesar Ibarretxe, directeur technique
Producteur: Angel Unzu
Remerciements: J. Mixel Etxekopar, Jean Pierre Recalt, Jacques Saraillet et Niko Etxart, pour leur disponibilité. J. Ignacio Ansorena, pour ses renseignements. Garbiñe Orbegozo et Marisol Perez, pour l’excellente préparation musicale des groupes qu’elles dirigent. Maximo Aierbe, pour son travail d’investigation sur la chanson Santa Ageda de Ataun et pour présenter sa musique originelle. Haritz et Unai, toujours prêts à l’ordinateur. Andra Mari Dantza Taldea. Tarte, La Palma et J+Grin, pour nous prêter les vêtements, les chaussures et les accessoires que les chanteurs portent dans les photos. Finalement, César Ibarretxe, technique principal, pour sa patience et connaissance. Mercie à tous. Nos excuses à ceux que nous n’avons pas mentionnés. Oubliez-vous les erreurs. Souvenez-vous du reste.
Sélection et recherche musical: Labayru Ikastegia, Ikastolen Elkartea
Photos: Gonzalo M. Azurmendi, Pedro Muñoz
Stylisme: Carlos Díez
Graphisme: DSN

Enregistré et mixé par Cesar Ibarretxe dans les studios Elkarlanean, 1998.