Airerik ederrenetan

partituraButtom

40 Ardiak mendian Paulo EtxeberriaL’influence de l’Église est facilement décelable dans cette chanson. Il est remarquable de voir comment le chant a été utilisé comme méthode d’enseignement de la doctrine chrétienne. Par ailleurs, dans la mesure où les traditions populaires relatives à la Noël se sont affaiblies dans le nord d’Euskal Herria, les cérémonies et les chants religieux ont gagné en importance. A l’instar du chant précédent, celui-ci est très connu dans tout le Labourd, la Basse-Navarre et la Soule et il en existe plusieurs versions linguistiques en fonction de chaque territoire. La variante que nous présentons ici est la même que celle qu’ils ont choisie pour composer les recueils de chants religieux de la zone.


Airerik ederrenetan
Lapurdi, Nafarroa Beherea, Zuberoa

1.
Chantons tous ensemble
la plus belle mélodie.
Chantons la naissance de Jésus
sa descente du ciel.
Il est venu à nous
Oh, quel bonheur!

2.
Unissons nos voix
à celles des anges
et des saints du ciel
de même que nos coeurs.
Allons à Bethléem
adorer Jésus.

3.
Laissez vos troupeaux,
bergers, laissez-les.
C’est vous qu’il appelle,
ce sont les pauvres qu’il invite,
le Roi nouveau-né,
le Messie adoré.

4.
Ne cherchez ni dans les palais
ni dans les châteaux.
Il dort dans une étable.
De quelle humilité fait-il preuve
en naissant pour nous…

5.
Enflammés d’amour
remplis de compassion
recevons tous dans nos coeurs
dans cette sainte journée
le Seigneur Jésus
notre Sauveur.